MOST ENGLISH LOAN WORDS USED IN INDONESIAN TECHNOLOGY ARTICLES

  • Delvinda Afitri Prodi Bahasa Inggris STBA Yapari-ABA Bandung
  • Fuji Alamsari Prodi Bahasa Inggris STBA Yapari-ABA Bandung

Abstract

Artikel ini menunjukkan jenis kata pinjaman dan perubahan makna kata bahasa Inggris di dalam artikel berbahasa Indonesia bertema teknologi dalam artikel koran Kompas edisi 1 sampai 20 Oktober 2018. Metode deskriptif digunakan dalam penelitian ini. Data dikelompokkan dengan menyusun dan mengindentifikasikan jenis kata pinjaman beserta maknanya. Hasil penelitian menunjukkan jenis kata pinjaman yang digunakan berupa loan word, loan shift, dan loan blend. Loan blend adalah jenis kata yang paling sering digunakan dalam artikel. Perubahan makna kata pinjaman adalah extension, narrowing, degeneration, and no change of meaning. Perubahan makna kata pinjaman yang paling sering muncul adalah no changes meaning.

Published
2023-10-29
How to Cite
AFITRI, Delvinda; ALAMSARI, Fuji. MOST ENGLISH LOAN WORDS USED IN INDONESIAN TECHNOLOGY ARTICLES. Jurnal SORA - Pernik Studi Bahasa Asing, [S.l.], v. 6, n. 1, p. 66-76, oct. 2023. ISSN 2685-1075. Available at: <https://jurnalsora.stba.ac.id/index.php/jurnal_sora/article/view/82>. Date accessed: 02 apr. 2026.
Section
Articles