MOST ENGLISH LOAN WORDS USED IN INDONESIAN TECHNOLOGY ARTICLES

  • Delvinda Afitri STBA Yapari-ABA Bandung
  • Fuji Alamsari STBA Yapari-ABA Bandung
Keywords: kata pinjaman, loan blend, loan words, loan shift, teknologi

Abstract

Artikel ini menunjukkan jenis kata pinjaman dan perubahan makna kata bahasa Inggris di dalam artikel berbahasa Indonesia bertema teknologi dalam artikel koran Kompas edisi 1 sampai 20 Oktober 2018. Metode deskriptif digunakan dalam penelitian ini. Data dikelompokkan dengan menyusun dan mengindentifikasikan jenis kata pinjaman beserta maknanya. Hasil penelitian menunjukkan jenis kata pinjaman yang digunakan berupa loan word, loan shift, dan loan blend. Loan blend adalah jenis kata yang paling sering digunakan dalam artikel. Perubahan makna kata pinjaman adalah extension, narrowing, degeneration, and no change of meaning. Perubahan makna kata pinjaman yang paling sering muncul adalah no changes meaning.

Author Biographies

Delvinda Afitri, STBA Yapari-ABA Bandung

Prodi Bahasa Inggris

Fuji Alamsari, STBA Yapari-ABA Bandung

Prodi Bahasa Inggris

Published
2022-06-26
How to Cite
Afitri, D., & Alamsari, F. (2022). MOST ENGLISH LOAN WORDS USED IN INDONESIAN TECHNOLOGY ARTICLES. Jurnal SORA, 6(1), 66 - 76. Retrieved from http://jurnalsora.stba.ac.id/index.php/jurnal_sora/article/view/77